Nicholas Teo, Taiwanese Entertainment

Don’t Want To Leave by Nicholas Teo

(Uploaded by: aYmond Kee)

Song Title: Don’t Want To Leave (不想離開)

Music by: Boy Oh

Lyrics by: Fu Zhi Cai (傅志才)

Key:
Bold = Chinese
Dark Green = Pin Yin
Pinkish = English
Green = Vietnamese

其實我不想解釋太多
qi shi wo bu xiang jie shi tai duo
Actually, I don’t want to explain too much
Thật ra tôi không muốn giải thích quá nhiều
雖然我離開 不代表什麼
sui ran wo li kai   bu dai biao she me
Although I’m leaving yet it doesn’t mean anything
Tuy rằng tôi rời khỏi nhưng đó không nói lên được gì
其實我想要 飛向更遠的地方
qi shi wo xiang yao   fei xiang geng yuan de di fang
Actually, I want to fly to a faraway place
Thật ra tôi muốn bay đi một nơi thật xa
如果我留下 你依然是那樣
ru guo wo liu xia   ni yi ran shi na yang
If I stay, you’re still the same as before
Nếu tôi ở lại, em cũng vẫn như ngày xưa

其實我不想要求太多
qi shi wo bu xiang yao qiu tai duo
Actually, I don’t want to demand too much
Thật ra tôi không muốn yêu cầu quá nhiều
應該的放開 應該的等待
ying gai de fang kai   ying gai de deng dai
Having to leave, having to wait
Phải rời khỏi, phải chờ đợi
其實我正想 帶走愛你的夢幻
qi shi wo zheng xiang   dai zou ai ni de meng huan
Actually, I really want to take away the fantasy of loving you
Thật ra tôi muốn đem ảo mộng yêu em rời khỏi
或許你不該 等著我回來
huo xu ni bu gai   deng zhe wo hui lai
Perhaps, you shouldn’t wait for my return
Có lẽ em không nên chờ tôi trở lại

其實我…真的不願意分開
qi shi wo   zhen de bu yuan yi fen kai
Actually, I truly am unwilling to separate
Thật ra tôi…thiệt sự không tình nguyện mà chia tay
給你最無辜的傷害
gei ni zui wu gu de shang hai
Unintentionally leaving you with a deep wound
Vô tình đã để lại tổn hại lớn cho em
不讓你的眼淚流下來
bu rang ni de yan lei liu xia lai
Not letting you shed tears
Không để cho nước mắt em rơi xuống

其實我…真的不放心離開
qi shi wo   zhen de bu fang xin li kai
Actually, I truly am uncomfortable with leaving
Thật ra tôi…thiệt sự không an tâm mà ra đi
是不是愛不能重來
shi bu shi ai bu neng zhong lai
Should love not be resurrected?
Tình yêu có nên bắt đầu trở lại hay không?
留給你殘缺的愛我只能選擇離開
liu gei ni can que de ai wo zhi neng xuan ze li kai
Leaving you with such a shattered love, I could only choose to leave
Để lại cho em một mảnh tình tan vỡ, tôi chỉ có thể chọn lựa rời khỏi

*All translations were done by DTLCT.

Advertisements

Thoughts?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s