Advertisements

Top 50 Actresses of 2018

(image credit: as marked)

Translation:

  1. Zanilia Zhao Li Ying / Triệu Lệ Dĩnh

  2. Yang Mi / Dương Mịch

  3. Di Li Re Ba / Địch Lệ Nhiệt Ba

  4. Yang Zi / Dương Tử

  5. Tiffany Tang Yan / Đường Yên

  6. Guan Xiao Tong / Quan Hiểu Đồng

  7. Victoria Song / Tống Tây

  8. Zheng Shuang / Trịnh Sảng

  9. Tamia Liu Tao / Lưu Đào

  10. Ju Jing Yi / Cúc Tịnh Y

  11. Lareina Song / Tống Tổ Nhi

  12. Janine Chang / Trương Quân Ninh

  13. Tong Li Ya / Đồng Lệ Á

  14. Lin Qin / Lý Thấm

  15. Jiang Shu Ying / Giang Sơ Ảnh

  16. Crystal Liu Yi Fei / Lưu Diệc Phi

  17. Angelababy / Yang Ying / Dương Dĩnh

  18. Crystal Zhang Tian Ai / Trương Thiên Ái

  19. Cecilia Han Xue / Hàn Tuyết

  20. Regina Wan / Vạn Tây

  21. Zhou Dong Yu / Châu Đông Vũ

  22. Li Yi Tong / Lý Nhứt Đồng

  23. Hu Bing Qing / Hồ Băng Khanh

  24. Shen Yue / Thẩm Nguyệt

  25. Fan Bing Bing / Phạm Băng Băng

  26. Cecilia Liu Shi Shi / Lưu Thi Thi

  27. Yoona

  28. Li Xiao Ran / Lý Tiểu Nhiễm

  29. Yang Rong / Dương Dung

  30. Sebrina Chen Yao / Trần Dao

  31. Sandra Ma / Mã Tư Thuần

  32. Jiang Xin / Tưởng Hân

  33. Qin Lam / Tần Lam

  34. Sun Yi / Tôn Di

  35. Stephy Qi Wei / Thích Vy

  36. Betty Sun Li / Tôn Lệ

  37. Lolita Wang / Vương Hiểu Thần

  38. Vicki Zhao / Triệu Vy

  39. @@@@

  40. Guli Nazha / Cổ Lực Na Trát

  41. Wendy Zhang / Trương Tử Phong

  42. Sally Jing Tian / Cảnh Điềm

  43. Dong Jie / Đổng Khiết

  44. Ruby Lin / Lâm Tâm Như

  45. Charmaine Sheh / Xa Thi Mạn

  46. Wang Li Kun / Vương Lệ Khôn

  47. Zhang Xue Ying / Trương Tuyết Nghênh

  48. Zhou Xun / Châu Tấn

  49. Xin Zhi Lei / Tân Chỉ Lôi

  50. Xie Na / Tạ Na

Advertisements

Top 50 Actors of 2018

(image credit: as marked)

Once again, here’s the list of the most popular people based on searches on Weibo.

Translations:

1. Yang Yang / Dương Dương

2. Hu Ge / Hồ Ca

3. Zhu Yi Long / Chu Nhứt Long

4. Wang Jun Kai / Vương Tuấn Khải

5. Lu Han / Lộc Hàm

6. Jackson Yee / Dịch Dương Thiên Tỉ

7. Wu Lei / Ngô Lỗi

8. Deng Lun / Đặng Luân

9. William Chan / Trần Vỹ Đình

10. Li Yi Feng / Lý Dịch Phong

11. Jin Dong / Cận Đông

12. Lay Zhang Yi Xing / Trương Nghệ Hưng

13. Zhu Ya Wen / Chu Á Văn

14. Huang Zi Tao / Hoàng Tử Thao

15. Wang Kai / Vương Khải

16. Wallace Chung / Chung Hán Lương

17. Luo Jin / La Tấn

18. Cai Xu Kun / Thái Từ Khôn

19. Zhang Jia Yi / Trương Gia Trạch

20. Ray Ma Tian Yu / Mã Thiên Vũ

21. Liu Hao Ran / Lưu Hạo Nhiên

22. Zhang Yi Shan / Trương Nhứt Sơn

23. Roy Wang / Vương Nguyên

24. Elvis Han / Hàn Đông Quân

25. Huang Xiao Ming / Huỳnh Hiểu Minh

26. Zhang Han / Trương Hàn

27. Allen Ren / Nhậm Gia Luân

28. Yu He Wei / Vu Hoà Vỹ

29. Shawn Dou / Đậu Kiêu

30. Kenny Lin Geng Xin / Lâm Canh Tân

31. Michael Chen He / Trần Hách

32. Louis Koo / Cổ Thiên Lạc

33. Lei Jia Yin / Lôi Giai Âm

34. Johnny Bai / Bạch Vũ

35. Bai Jing Ting / Bạch Kính Đình

36. Deng Chao / Đặng Siêu

37. Wallace Huo / Hoắc Kiến Hoa

38. Alan Yu / Vu Mông Lung

39. Dylan Wang / Vuong Hạc Đệ

40. Mark Chao / Triệu Hựu Đình

41. Huang Xuan / Huỳnh Hiên

42. Wu Xiu Bo / Ngô Tú Ba

43. Bosco Wong / Huỳnh Tông Trạch

44. Zhang Dan Feng / Trương Đan Phong

45. Nicholas Tse / Tạ Đình Phong

46. Ma Ke / Mã Khả

47. Chen Kun / Trần Khôn

48. Guo De Gang / Quách Đức Cương

49. Song Wei Long / Tống Uy Long

50. Zhou Yi Wei / Châu Nhứt Vi

No Regrets for Loving You by Ming Dao and Jacky Chu

Song Title: No Regrets for Loving You (不後悔的決定)

Lyrics by: Toro (郭葦昀) and Ke Cheng Xiong

Music by: Jeon, Hae Seong

Producers: Ke Cheng Xiong (柯呈雄) and VJ-James Chu (祝鏘博)

Key:
Bold = Original Lyrics
Faded Blue = Pin Yin
Blue: Jacky
Green: Ming Dao
Faded Rose: Chorus

跟在你左右 看每一個笑容
gen zai ni zuo you   kan mei yi ge xiao rong
Accompanying you left and right, seeing each of your smile
Theo sát bên em, nhìn thấy được từng nụ cười của em
你像個小偷 偷偷偷走我的夢
ni xiang ge xiao tou   tou tou tou zou wo de meng
You’re like a thief, secretly stealing away my dreams
Em giống như kẻ trộm, đã lén lút đánh cắp đi giấc mộng của tôi
好久沒有 這麼幸運 看見了愛
hao jiu mei you   zhe me xing yun   kan jian le ai
It has been so long since I’ve been this lucky to see love
Đã lâu lắm rồi tôi mới được hên như vậy mà gặp được tình yêu

I love U 這不是祕密 早握在我手心
i love you   zhe bu shi mi mi   zao wo zai wo shou xin
I love you! It’s no secret that it’s already within my hands
Tôi yêu em! Đó không phải là bí mật vì nó đã sớm nằm trong tầm tay của tôi rồi
加了點雲加點甜蜜做成一道彩虹
jia le dian yun jia dian tian mi zuo cheng yi dao cai hong
Add a patch of cloud and a drop of honey to make a rainbow
Thêm vào một cụm mây và một giọt mật ong để kết thành cầu vồng
看見你正在看著我 連時針分針都忘了轉動
kan jian ni zheng zai kan zhe wo   lian shi zhen fen zhen dou wang le zhuan dong
Seeing you looking at me, even the hour and second hands have forgotten to turn
Thấy được em đang ngắm nhìn tôi, ngay cả kim đồng hồ cũng đã quên chuyển động

老天保佑 KEEP ON LOVING U
lao tian bao you   keep on loving you
Heaven blessed me to keep on loving you
Trời cao phù hộ cho tôi để mà tiếp tục yêu em
拿 一顆心 一課意 深深愛你
na   yi ke xin   yi ke yi   shen shen ai ni
Using one heart and one thought to love you deeply
Dùng một tấm lòng và một ý niệm để mà yêu em một cách sâu đậm
就這樣 KEEP ON LOVING U
jiu zhe yang   keep on loving you
Just like that to keep on loving you
Cứ như vậy mà tiếp tục yêu em
愛 給了你 給了我 一次深深不後悔的決定
ai   ge le ni   gei le wo   yi ci shen shen bu hou hui de jue ding
Love has given you, given me a profound opportunity of a decision that will not be regretted
Tình yêu đã đem lại cho em, đem lại cho anh một lựa chọn sâu sắc mà ta sẽ không hối hận

你 不得不信 這 一定是天意
ni   bu de bu xin   zhe   yi ding shi tian yi
You shouldn’t doubt that this is all Heaven’s will
Em không thể không tin rằng đó là ý trời
在這茫茫人海竟然和你心電感應
zai zhe mang mang ren hai jing ran he ni xin dian gan ying
That you and I have this telepathic connection within this vast sea of people
Bất ngờ rằng trong biển người mênh mông, đôi ta lại có thể tâm linh cảm ứng với nhau
看見你也正看著我 這多麼不可思議的奇遇
kan jian ni ye zheng kan zhe wo   zhe duo me bu ke si yi de qi yu
Seeing that you’re also looking at me, this unfathomable fortuitous meeting
Thấy được em cũng đang nhìn vào tôi, đây đúng là một cuộc kỳ ngộ

老天保佑 KEEP ON LOVING U
lao tian bao you keep on loving you
Heaven blessed me to keep on loving you
Trời cao phù hộ cho tôi để mà tiếp tục yêu em
拿 一顆心 一課意 深深愛你
na yi ke xin yi ke yi shen shen ai ni
Using one heart and one thought to love you deeply
Dùng một tấm lòng và một ý niệm để mà yêu em một cách sâu đậm
就這樣 KEEP ON LOVING U
jiu zhe yang keep on loving you
Just like that to keep on loving you
Cứ như vậy mà tiếp tục yêu em
愛 給了你 給了我 一次深深不後悔的決定
ai ge le ni gei le wo yi ci shen shen bu hou hui de jue ding
Love has given you, given me a profound opportunity of a decision that will not be regretted
Tình yêu đã đem lại cho em, đem lại cho anh một lựa chọn sâu sắc mà ta sẽ không hối hận

只要轉身我們可能錯過那愛情
zhi yao zhuan shen wo men ke neng cuo guo na ai qing
If we turned around, we could have missed this chance of love
Chúng ta chỉ cần quay mình thôi thì có lẽ đã bỏ lỡ cuộc tình này
錯過彼此相愛的運氣
cuo guo bi ci xiang ai de yun qi
We could have missed the chance of loving each other
Đôi ta có lẽ đã bỏ lỡ một thời yêu nhau
老天保佑我 做你的Angel
lao tian bao you wo   zuo ni de angel
Heaven blessed me to be your angel
Trời cao phù hộ cho tôi để làm thiên sứ của em
一直在 守護著那愛情 I’m loving U
yi zhi zai   shou hu zhe na ai qing   i’m loving you
To keep on protecting this love, I’m loving you
Để tiếp tục mà bảo vệ cuộc tình này, tôi sẽ tiếp tục yêu em

Oh 天保佑 KEEP ON LOVING U
oh   tian bao you   keep on loving you
Oh, Heaven blessed me to keep on loving you
Ôi, trời cao phù hộ cho tôi để mà tiếp tục yêu em
Oh 我愛你 你愛我 一次夠不夠
oh   wo ai ni   ni ai wo   yi ci gou bu gou
Oh, I love you, you love me. Just once, is that enough?
Ôi, tôi yêu em, em yêu tôi. Chỉ một lần thôi, có đủ không?
這樣 KEEP ON LOVING U
zhe yang   keep on loving you
Just like that to keep on loving you
Cứ như vậy mà tiếp tục yêu em
Oh 就是你 就是我 己深深的愛過就是你
oh   jiu shi ni   jiu shi wo   ji shen shen de ai guo jiu shi ni
Oh, it’s you, it’s me. It’s you who I have loved so deeply
Ôi, chính là em, chính là tôi. Em chính là người mà tôi yêu một cách sâu đậm

*All translations were done by DTLCT.

Love Journey by Angela Chang

(Credit: 福茂唱片)

Song Title: Love Journey (愛情旅程)
Lyrics: F.I.R.’s Ah Qin and Chen Shu Qiu (阿沁/陳淑秋)
Music by: Ah Qin (阿沁)
Key:
Bold = Chinese
Teal = Pin Yin
Royal Blue = English
Indigo = Vietnamese
你給的體溫 幸福的氣氛
ni ge de ti wen   xing fu de qi fen
The warmness that you’ve given, the blissful atmosphere
Cái ấm áp mà cơ thể anh đã trao ra, bầu không khí đầy hạnh phúc
他在你身邊 睡得好安穩
ta zai ni shen bian   shui de hao an wen
She’s by your side, sleeping peacefully
Cô ta đang bên cạnh anh, ngủ một cách yên tĩnh
是你太殘忍 還是我太笨
shi ni tai can ren   hai shi wo tai ben
Was that you who was too cruel? Or was that me who was too stupid?
Có phải anh đã quá tàn nhẫn? Hay là tôi đã quá ngu si?
這樣的容忍 有點太犧牲
zhe yang de rong ren   you dian tai xi sheng
That kind of tolerance is a little too sacrificial
Sự khoan dung đó giống như đã hy sinh quá lớn
不習慣你的眼神
bu xi guan ni de yan shen
Not used to your expression
Không quen thuộc với ánh mắt của anh
在風中不安的變冷
zai feng zhong bu an de bian leng
In the wind, it turned cold because of insecurity
Trong gió, nó đang biến lạnh nhạt vì cảm giác bất an
離開的時候是過程
li kai de shi hou shi guo cheng
Leaving at that moment is a type of process
Ra đi trong lúc đó cũng là một quá trình
我為愛狂奔
wo wei ai kuang ben
I rushed in wildly because of love
Tôi đã vì tình yêu mà điên cuồng
每次愛當從心痛啟程
mei ci ai dang cong xin tong qi cheng
Every time falling in love, there was always heartache accompanying the journey
Mỗi lần yêu là lại gặp phải nỗi đau thương theo cùng
我明白等待背後是傷痕
wo ming bai deng dai bei hou shi shang hen
I understand what’s waiting ahead is a scar
Tôi hiểu được sau lưng sự chờ đợi là những vết thẹo
為了一個人 每夜不熄燈
wei le yi ge ren   mei ye bu xi deng
Not turning out the lights each night because of someone
Vì một người mà mỗi đêm không tắt đèn
愛一個人愛的透徹
ai yi ge ren ai de tou che
Loving someone is loving thoroughly
Yêu một người là yêu đến cuối cùng
忘不了愛走過的旅程
wang bu liao ai zou guo de lu cheng
Can’t forget the past steps of the journey of love
Quên không được những con đường mà đã trải qua trong tình yêu
我依然相信幸福的可能
wo yi ran xiang xin xing fu de ke neng
I still believe in the possibility of happiness
Tôi vẫn tin tưởng rằng hạnh phục có thể đạt được
只有一個人 我願意去等
zhi you yi ge ren   wo yuan yi qu deng
I’m willing to wait for only that one person
Chỉ vì một người đó, tôi tình nguyện đợi chờ
在離開了以後 還會心疼
zai li kai le yi hou   hai hui xin teng
After leaving, the heart still aches
Sau khi rời khỏi, trái tim vẫn còn đau
(music)
她給的擁抱 幸福的氣氛
ta ge de yong bao   xing fu de qi fen
The embrace that she has given, the blissful atmosphere
Cái ôm mà cô ta đã trao ra, bầu không khí đầy hạnh phúc
你在他身邊 笑得好天真
ni zai ta shen bian   xiao de hao tian zhen
You’re by her side, laughing so innocently
Anh đang bên cạnh cô ta, cười một cách quá hồn nhiên
是我愛太深 還是太單純
shi wo ai tai shen   hai shi tai dan chun
Have I loved too deep? Or was I too naive?
Có phải tôi đã yêu quá sâu? Hay là tôi đã quá ngây thơ?
這樣的轉身 有點太犧牲
zhe yang de zhuan shen   you dian tai xi sheng
To turn around like that is just too sacrificial
Quay mình như vậy giống như đã hy sinh quá lớn
不習慣你的眼神
bu xi guan ni de yan shen
Not used to your expression
Không quen thuộc với ánh mắt của anh
在風中不安的變冷
zai feng zhong bu an de bian leng
In the wind, it turned cold because of insecurity
Trong gió, nó đang biến lạnh nhạt vì cảm giác bất an
離開的時候是過程
li kai de shi hou shi guo cheng
Leaving at that moment is a type of process
Ra đi trong lúc đó cũng là một quá trình
我為愛狂奔
wo wei ai kuang ben
I rushed in wildly because of love
Tôi đã vì tình yêu mà điên cuồng
每次愛當從心痛啟程
mei ci ai dang cong xin tong qi cheng
Every time falling in love, there was always heartache accompanying the journey
Mỗi lần yêu là lại gặp phải nỗi đau thương theo cùng
我明白等待背後是傷痕
wo ming bai deng dai bei hou shi shang hen
I understand what’s waiting ahead is a scar
Tôi hiểu được sau lưng sự chờ đợi là những vết thẹo
為了一個人 每夜不熄燈
wei le yi ge ren mei ye bu xi deng
Not turning out the lights each night because of someone
Vì một người mà mỗi đêm không tắt đèn
愛一個人愛的透徹
ai yi ge ren ai de tou che
Loving someone is loving thoroughly
Yêu một người là yêu đến cuối cùng
忘不了愛走過的旅程
wang bu liao ai zou guo de lu cheng
Can’t forget the past steps of the journey of love
Quên không được những con đường mà đã trải qua trong tình yêu
我依然相信幸福的可能
wo yi ran xiang xin xing fu de ke neng
I still believe in the possibility of happiness
Tôi vẫn tin tưởng rằng hạnh phục có thể đạt được
只有一個人 我願意去等
zhi you yi ge ren wo yuan yi qu deng
I’m willing to wait for only that one person
Chỉ vì một người đó, tôi tình nguyện đợi chờ
在離開了以後 還會心疼
zai li kai le yi hou hai hui xin teng
After leaving, the heart still aches
Sau khi rời khỏi, trái tim vẫn còn đau
*All translations were done by DTLCT.

The Flame's Daughter: Amanda Chou and Chris Wu


This is the game version that they chose Amanda and Chris to be the main leads. (Go here and here for articles.)

I saw this on Amanda’s page like last week or so. But didn’t want to post about it before I post the review for the series.

Anyway, the MV was kind of fun to watch since they did their own twist. I meant it was a tragic story, but their creativity was fun to watch. (In case anyone was thinking that I thought the story was funny.)

It looked like they followed the series and not the novel, lol.

*All images were collected around the net hence belonging to their rightful owners.

Proudly powered by WordPress | Theme: Baskerville 2 by Anders Noren.

Up ↑