I Know by Shi Xin Hui

Sharing is caring!

Song Title: I Know (我知道)

Lyrics by:

Music by:

Key:
Bold = Original Lyrics
Teal = Pin Yin
Red-Violet = English
Sea Green = Vietnamese

有點 言不由衷 以為 你都能懂
you dian   yan bu you zhong   yi wei   ni dou neng dong
There’s a little contradiction between words and actions, because I thought that you understood it all
Có chút lời nói ra không như là hành động, vì nghĩ rằng anh đều hiểu hết
背對 你的目送 是因為 淚太重
bei dui   ni de mu song   shi yin wei   lei tai zhong
With my back facing your farewell expression, because tears are too heavy
Lưng đối diện với ánh mắt tiễn đưa của anh vì lệ quá nặng
原來太理智 只會讓自己更傷痛
yuan lai tai li zhi   zhi hui rang zi ji geng shang tong
So being too rational is just hurting myself even more
Hóa ra quá lý trí chỉ khiến bản thân thêm đau khổ

我知道 沒有用 心會 盲目跟從
wo zhi dao   mei you yong   xin hui   mang mu geng cong
I know that it’s useless, the heart will blindly follow
Em biết rằng cũng vô dụng, tim sẽ mê muội đi theo
 就像 停不下來的時鐘
jiu xiang   ting bu xia lai de shi zhong
It’s just like an unstoppable clock
Giống như đồng hồ không thể nào ngừng lại được
那回意 被你拆封
na hui yi   bei ni chai feng
Those memories have been unsealed by you
Những hồi ức đã bị anh mở ra
卻寫不上 被愛的內容
que xie bu shang   bei ai de nei rong
Yet I couldn’t write out the details of being loved
Nhưng vẫn không thể nào viết ra những cảm giác được yêu

我知道 她的笑 從來在 你眼中
wo zhi dao   ta de xiao   cong lai zai   ni yan zhong
I know that her smile has always been in your eyes
Em biết rằng nụ cười của cô ta lúc nào cũng ở trong tầm mắt anh
我的快樂 一直被塵封
wo de kuai le   yi zhi bei chen feng
My happiness continues to be covered by dust
Niềm vui của em cứ mãi bị bụi bao phủ
黑夜 畫不出彩虹
hei ye   hua bu chu cai hong
The dark night can’t draw out the rainbow
Đêm tối không thể nào vẽ được cầu vồng
像我的愛 飛不進的夢
xiang wo de ai   fei bu jin de meng
Like my love, an unattainable dream
Giống như tình em, một giấc mơ không thể nào thực hiện

*All translations were done by DTLCT.

Sharing is caring!

1 thought on “I Know by Shi Xin Hui

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Discover more from Reflections

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading