Year 2017 in Recap

year_review
When I thought that 2016 was a terrible year for me, I was wrong. 2017 continued to tank to a new level of crappiness. There were many frustrating things–one after another. It was like when I asked, “How much worse could 2017 be?”, it was like a challenge to the universe. So stuff happening in real life obviously affected how much time I have for this blog or attempted to keep some sort of activity. I did better than last year regarding updates, but that was a lot of effort, because I’m still way behind on some news that I wanted to talk about. Yet no time or more like didn’t feel like it at the moment. I continued to get drained to another level that I thought might not be possible–like several days before. Then the pattern just repeat itself at different intervals. I think somewhere along the way, I ended up revamping my blog by getting rid of the too random posts. Like those general update ones. Although my blog already is random on many levels, but I didn’t want to just post for the sake of placeholders too much. Anyway, here are some stats for this year.

Total Posts in 2017: 155 (11.7% of all time).
January: 18 (% of the year)
February: 10 (%)
March: 21 (%)
April: 20 (%)
May: 11 (%)
June: 18 (%)
July: 6 (%)
August: 4 (%)
September: 20 (%)
October: 14 (%)
November: 9 (%)
December: 4 (%)

Books Reviews: Sad, because I actually read a bit this year but didn’t feel like doing reviews for some of them. Maybe I’ll go back to do them later.

Movies + TV Series Reviews/Episode Summaries:

Fan Fiction: Complete failure–unlike what I promised last year about getting  things done. I started looking over some of the fan fics again and managed to get going on some, but I can’t promise on how fast it would be rolled out. I’ll get it out when I’m happy with what I wrote.

Songs Translations: I used “You’re Always Beautiful” to start the year, thinking that if I continue to retain some sense of positiveness, somehow things will get better. But it didn’t. Anyway, how was this year regarding translations? I didn’t realize I was that productive. Mostly, I tried to push the majority of 183 Club’s songs out.

Chinese:

Vietnamese:

I didn’t want to do this update like I said last year. However, I felt like I needed to persuade myself to continue on. Not to mention, I want to keep some sort of teeny, tiny bit of hope that 2018 will actually be better. So we’ll see, right?

Advertisements

Joanne Tseng: Flowers and Life


(credit image: CTE)

A new article came up outlining Qiao Qiao’s achievements, latest dramas, and her recent album release. However, what was new to me this time was her flower arrangement abilities and somewhat tying it to her life philosophies. The article also mentioned Calvin briefly. Anyway, click here for full article. Short article, but still worth reading.

Exchanging Lives by Calvin Chen

Song Title: Exchanging Lives (交換人生)

Lyricist: Zhang Peng Peng (張鵬鵬)

Composers: Wang Yin and Huang Zhou (王寅、黃舟)

Key:
Bold = Original
Royal Blue = Pin Yin
Pale Yellow = English
Sea Blue = Vietnamese

別怕 就算 天塌下來還有我在
bie pa   jiu suan   tian ta xia lai hai you wo zai
Don’t be afraid. Even if Heaven shall collapse, I’m still here.
Đừng sợ. Dù cho trời có sập xuống, còn có anh đây.
這雙 瞳孔 最容不得見你為難
zhe shuang   tong kong   zui rong bu de jian ni wei nan
This pair of pupils is the most intolerant of seeing you in difficulties
Đôi ngươi này không nở nhứt là thấy em trong khó sử

像守護天使陪伴
xiang shou hu tian shi pei ban
Like a protective angel accompanying
Giống như thiên thần hộ mệnh đi cùng
你的慌亂和不安
ni de huang luan he bu an
Your frenetic and restlessness
Sự hoảng loạn và bất an của em
讓我來收藏保管
rang wo lai shou cang bao guan
Allow me come to collect and safeguard them
Hãy để anh lại thu lượm và bảo quản chúng
你曾受過的傷害
ni ceng shou guo de shang hai
The pain that you endured in the past
Những đau thương mà em đã phải chịu
我多想 代替你替你承擔
wo duo xiang   dai ti ni ti cheng dan
I often wanted to endure it on your behalf
Anh luôn muốn thay thế em mà gánh lấy

願意給你我有的所有
yuan yi gei ni wo you de suo you
I’m willing to give you all that I have
Anh tình nguyện cho em hết tất cả những gì anh có
用來交換你要的人生
yong lai jiao huan ni yao de ren sheng
Using it to exchange the life you wanted
Dùng nó để đổi lấy cuộc sống mà em muốn
你最渴望的 讓我來為你完成
ni zui ke wang de   rang wo lai wei ni wan cheng
What you desired the most, allow me to come and accomplish it for you
Những khát vọng của em, hãy để anh lại vì em mà hoàn thành

所有能夠幸福的可能
suo you neng gou xing fu de ke neng
All the possibilities of happiness’ capabilities
Tất cả sự có thể trong năng lực của hạnh phục
全都交換你要的人生
quan dou jiao huan ni yao de ren sheng
All to exchange the life that you wanted
Tất cả đều để đổi lấy cuộc sống mà em muốn
看你微笑著 找到未來了
kan ni wei xiao zhe   zhao dao wei lai le
Seeing you smile, having found your future
Nhìn thấy em mỉm cười vì đã tìm được tương lai
我才能夠遠遠 微笑著
wo cai neng gou yuan yuan   wei xiao zhe
I could smile from afar
Anh mới có thể từ xa mà mỉm cười

(music)

比你 更懂 你執著著的是什麼
bi ni   geng dong   ni zhi zhe zhe de shi shen me
Comparing to you, I understand even more what your perseverance is
So với em, anh càng hiểu hơn sự kiên trì của em là gì
你的 眼淚 落在我眼裏更心痛
ni de   yan lei   luo zai wo yan li geng xin tong
Your tears, falling in front of my eyes, causing me to be even more heartbroken
Giọt lệ của em nhỏ trước mặt anh, làm anh càng đau lòng hơn

若不是那些不堪
ruo bu shi na xie bu kan
If it wasn’t for those unbearable things
Nếu không phải những sự khó chịu đựng đó
躲在回憶的深海
duo zai hui yi de shen hai
Hiding deep within the sea of memories
Đang trốn ở nơi tận cùng của biển hồi ức
糾纏著不肯上岸
jiu chan zhe bu ken shang an
Entwining and not allowing it to come ashore
Quấn quít và không cho nó lên bờ
怎麼捨得放棄你
zen me she de fang qi ni
How could I give up on you
Làm sao anh có thể bỏ rơi em
讓自己 在你離開前離開
rang zi ji   zai ni li kai qian li kai
Allowing myself to leave before your departure?
Mà để cho chính mình rời khỏi trước khi em rời khỏi

為你付出我有的所有
wei ni fu chu wo you de suo you
Devoting all that I have because of you
Vì em mà trao ra hết tất cả những gì anh có
用來交換你要的人生
yong lai jiao huan ni yao de ren sheng
Using it to exchange the life you wanted
Dùng nó để đổi lấy cuộc sống mà em muốn
你最渴望的 讓我來為你完成
ni zui ke wang de   rang wo lai wei ni wan cheng
What you desired the most, allow me to come and accomplish it for you
Những khát vọng của em, hãy để anh lại vì em mà hoàn thành

所有能夠幸福的可能
suo you neng gou xing fu de ke neng
All the possibilities of happiness’ capabilities
Tất cả sự có thể trong năng lực của hạnh phục
全都交換你要的人生
quan dou jiao huan ni yao de ren sheng
All to exchange the life that you wanted
Tất cả đều để đổi lấy cuộc sống mà em muốn
看你微笑著 找到未來了
kan ni wei xiao zhe   zhao dao wei lai le
Seeing you smile, having found your future
Nhìn thấy em mỉm cười vì đã tìm được tương lai
我才能夠遠遠 微笑著
wo cai neng gou yuan yuan   wei xiao zhe
I could smile from afar
Anh mới có thể từ xa mà mỉm cười

(music)

為你付出我有的所有
wei ni fu chu wo you de suo you
Devoting all that I have because of you
Vì em mà trao ra hết tất cả những gì anh có
用來交換你要的人生
yong lai jiao huan ni yao de ren sheng
Using it to exchange the life you wanted
Dùng nó để đổi lấy cuộc sống mà em muốn
你最渴望的 讓我來拼命完成
ni zui ke wang de   rang wo lai pin ming wan cheng
What you desired the most, allow me to come and risk my life accomplishing it
Những khát vọng của em, hãy để anh lại xá mệnh mà hoàn thành

所有能夠幸福的可能
suo you neng gou xing fu de ke neng
All the possibilities of happiness’ capabilities
Tất cả sự có thể trong năng lực của hạnh phục
全都交換你要的人生
quan dou jiao huan ni yao de ren sheng
All to exchange the life that you wanted
Tất cả đều để đổi lấy cuộc sống mà em muốn
看你微笑著 找到未來了
kan ni wei xiao zhe   zhao dao wei lai le
Seeing you smile, having found your future
Nhìn thấy em mỉm cười vì đã tìm được tương lai
我也能夠安心 退場了
wo ye neng gou an xin   tui chang le
I could also feel assured to leave
Anh cũng có thể an tâm mà rời khỏi

*All translations were done by DTLCT.

Qiaoru: Meeting the Parents – Real Life Version

You know 2017 is going to be a good year when you wake up and read about Qiaoru’s latest development. Kidding aside, it’s true though that the media is circling back to Qiaoru again. I can’t believe it has been 8 years since Love Buffet situation. But yes, it has been that long. Good memories to look back on actually, even though some are bittersweet.

Anyway, there are two articles that sorta went into details so I decided to read it thoroughly, dissecting it to bits–just to be sure I didn’t miss anything. Or more like misunderstand anything. (Go here and here for articles.) Anyway, both articles mentioned about Calvin’s latest reveal that could possibly clear all rumors (or not). He said that he hoped to have kids before he hit the big 40 (the CTS article actually said 38 but it wasn’t too far off), because he claimed he didn’t want to be too old to spend time with his kids. Totally a good cue for a set of questions to unleash. (Hey, he jumped right into that one, didn’t he?) Calvin actually admitted that he had taken Qiao Qiao to see his parents already (for a meal). His parents complimented her simplicity and pure personalities. Did that mean she was good as in the door already? Nope, at this state, Calvin and Qiao Qiao are considered “meal friends”, lol. As a recap, Calvin said that they both lived in the Tianmu area so they often hang out and go for meals. Calvin even complimented her on being down-to-earth and going out for meals with her was easy since she wasn’t a picky eater. They could browse around the street stalls, not having to go to fancy restaurants. When pressed for an answer regarding if he has plans to get married with Qiao Qiao within the next two years, he answered that if it was matters of marriage, they would announce–yet if it was just a relationship not leading to marriage, he wouldn’t publicize it. The media went bonkers by then, stating that it was an indirect admittance to him loving Qiao Qiao. Sounds good to me! LOL!

Seriously though, Calvin had taken a few of his female friends he felt was a good match to see his parents in the past (aside from Qiao Qiao). Yet his parents–contrary to typical parents who wants grand-kids or whatnot–told him not to rush things. They advised him to pick carefully before getting into marriage. Aside from those important details (lol), there was some tidbits about him hanging around the gym with Jiro and Dylan at times to work out. (If you stalk all three of them, you could see pictures of them at the gym. They’re seriously obsessed, lol.)

*All images were collected around the net hence belonging to their rightful owners.

Year 2016 in Recap

year_review
Year 3 in doing this. I really want to keep doing this, but I felt that 2016 had been a complete letdown on my part. Granted, it was a terrible year on many levels. It had affected me so much, draining me emotionally that I didn’t feel like keeping some kind of streak anymore. I only did some posts when I felt like it. Then I also tried to pick myself up by the end of the year by trying to release songs translations back-to-back at times, not even saving them for later so cushion posts could do the honor. I just didn’t feel like updating a lot of things. At first, I had prepared a post about a particular pairing, but I felt like I’m better than that. Not to mention how I wouldn’t want to cause even more misunderstandings between fans. At times, it’s very hard to restrain. But in the end, real life got in the way. I took the actions that wonderful couple took, instead of arguing with senseless people who are full of evil thoughts for them. Yet I will say that can’t be epic like them so maybe one day I will break out of my silence to go at it in one post to unleash all the bottled up frustrations. Because I know one of those days I will just blow up.

Total Posts in 2016: 77 (6.5% of all time).
January: 18 (23% of the year)
February: 3 (4%)
March: 1 (1%)
April: 3 (4%)
May: 9 (12%)
June: 7 (9%)
July: 14 (18%)
August: 3 (4%)
September: 3 (4%)
October: 6 (8%)
November: 2 (3%)
December: 8 (10%)

Notice that I took the poll out for the stars. Partially, it was due to what happened earlier this year. The other part was because I felt kind of wrong with teasing readers about possible updates if they voted more or whatever. I’m grateful to those who participated and continue to follow my blog–even in silence. I appreciate the constant likes and all as well. I really do. It’s just that I don’t want to be leaving you hanging on that. Sure, I will continue to update for my favorites from time to time, but that will depend on how long before I take care of some real life matters.

Books Reviews:

Movies + TV Series Reviews/Episode Summaries:

Fan Fiction: I think the year reached a new low for fan fiction updates because of my distractions of other stuffs. I can’t promise it’ll get any better this coming year. I’m sorry that I made those of you who are reading those story wait for too long. But I can promise you that I will finish regardless of obstacles since I don’t usually scrap stories away when it’s well on its way. I’ll try to do a separate fan fiction update later this year to clarify some matters.

  • Payback – Chapters 4-5

Songs Translations: Using Rebirth to start the year didn’t help at all. Despite the fact that I was having high hopes at that time. The year continued to dive with a lot of forced positiveness. But what else could I do, right? Hopefully the coming year will be better.

So, what now? I don’t think there is any other choice except to move forward. I want to keep being positive, ignoring trolls in general and just focus on my own matters. I want to get back on writing posts about Jun Ya and Xiao Xiao Yu. I have been active on Xiao Xiao Yu for the first part of the year and then somehow faded. But I did update more on Qiao Qiao in the later parts of the year. I just have to continue on that track. Not to mention getting back into fan fics, because I seriously miss them. Focusing on just real life stuffs really suck all the energy right out of me. I’ll try to work on a balance. Somehow. Because I seriously miss this blog. What I did do though was letting this blog becoming somewhat official with its own domain. Yes, that was a mini-Christmas present for myself since I managed to find a deal. Oh yeah, how could I forget Janine? Although I did update on her this year but I was somewhat neglecting her and only updating randomly. I also want to get back to Penny. More importantly, I want to actually watch and finish reviewing some dramas I’ve been holding back on.

This might possibly be the last year I do this type of update since I don’t find the fun in it anymore. Maybe resorting back to the typical data from WordPress next year. Not sure. But we’ll see.