Year 2015 in Recap

year_review

Oh joy, I’m bringing this back since it’s another year of madness. How did it go? Let’s check the number first, lol. Yes, before I start bragging and realized it wasn’t worth bragging over, lol. But before I actually go into the stats, I would like to thank The New World and iHero for making some of the impossibles happen. Because if it wasn’t for the dramas, I wouldn’t have updated so much or kept it so consistent for the better half of the year. Also, anyone wanting to check out the stat report from WordPress, click here.

Total Posts in 2015: 365 (35% of all time). Yes, I took a challenge of trying to keep up posts for 365 days SO had to brag here. It wasn’t easy and some posts were less impressing than others. However, I think it was already tough that I managed it all year long. For this year, will I be continuing on this pattern? I want to but I would say no. Since quality trumps quantity so I’ll still be updating, still be my random self at times, but I won’t force it as an everyday thing. If it happens, it happens. Now, moving on to the breakdown of different categories.

poll_collage2
Times Updated on People on the Poll
: 284 (78% of overall). I took out Ady and Hu Ge early on so I didn’t feel like I needed to include them in this section. Anyway, because I did the 365-day challenge, everyone benefited–one way or another. However, Achel had a surge, leaving Jun Ya behind with only 22 posts, because Wallace, Joanne, Bianca, and Jacky ended up having more posts than him for the year. That knocked him off top 5 for the year yet didn’t damage his overall record too much. Talking about that, he was the reason why I held off so long of not publishing this post since I needed to calculate some of the posts again. Yet I decided to gamble and take out some and possibly double back next year to correct it all. Oh yeah, I didn’t count general updates for some people, especially those with higher numbers already.
Wallace Huo: 26 (9% of the year)
Janine Chang: 16 (6%)
Vic Chou: 12 (4%)
Joanne Zeng: 25 (9%)
Nicholas Teo: 18 (6%)
Xiu Jie Kai: 12 (4%)
Angela Chang: 12 (4%)
Zhao Jun Ya: 22 (8%)
Yvonne Yao: 7 (2%)
Penny Lin: 16 (6%)
Achel Chang/ Zhang Xin Yu: 34 (12%)
Sophia Chou: 6 (2%)
Ruby Lin: 16 (6%)
Van Fan: 9 (3%)
Eric Suen: 5 (2%)
Bianca Bai: 25 (9%)
Jacky Chu: 23 (8%)

Books Reviews:

Music Reviews:

Movies + TV Series Reviews/Episode Summaries: I will say that I was both proud and also a bit ashamed, because I was cheating for several dramas by inserting placeholders. I was trying to motivate myself to watch faster and/or fill the spaces yet things got in the way and I fell behind once again.

Fan Fiction:

Songs Translations: I think that it was too obvious that it was a Phil Chang year for me. Yes, I love that guy. Okay, mostly his songs, lol. But he is funny. Getting back to this, totally outdone myself on some levels. Overall, I translated 51 songs. OMG, that’s like major achievement for me in this area. The previous year, I only did 12, but that was because I didn’t really take it as a challenge. I think this number will drop the upcoming year since I won’t be forcing myself to update every day.

Chinese: 46

Vietnamese: 5

Side Updates: 130 posts – My randomness seriously has gone way past normal. I didn’t count some of the side stuffs. But The New World and iHero obviously dominated the scene for the beginning of the year.

For this year, I hope to bring out more quality posts, like I said earlier. I also hope to finish up the placeholder posts that I haven’t previously. Wish me luck and see you all next year!

Advertisements

I Really Am Not Perfect by He Hui Hui

(Credit: jintly wong)

Song Title: I Really Am Not Perfect (我是真的不完美)

Music by: Wang Zi Tong and He Hui Hui (王梓同 & 和汇惠)

Lyrics by: Wang Le and He Hui Hui (王乐 & 和汇慧)

Key:
Bold = Chinese
Navy Blue = Pin Yin
Royal Blue = English
Indigo = Vietnamese

風輕盈 殘月伴洛花入水
feng qing ying   can yue ban luo hua ru shui
Graceful wind, waning moon accompanying the fallen flower in the water
Gió uyển chuyển, trăng tàn theo hoa rơi xuống nước
浮世紅塵醉人的走路得好疲惫
fu shi hong chen zui ren de zou lu de hao pi bei
Floating within the human realm, intoxicating a person’s path, it’s very exhausting
Phù thế hồng trần làm say đường người đi, thiệt mệt mỏi
雨飄零 冲散難辨的真偽
yu piao ling   chong san nan bian de zhen wei
Rain drifting alone, falling and scattering, making it hard to distinguish from real or fake
Mưa trôi giạt, rơi rồi tan, khó mà phân biệt được thiệt hay giả
卸下所有防备看清到底我是誰
xie xia suo you fang bei kan qing dao di wo shi shui
Letting go of all defenses to finally see clearly who I really am
Bỏ xuống sự phòng thủ sẽ thấy rõ tôi thiệt sự là ai

我是真的不完美
wo shi zhen de bu wan mei
I really am not perfect
Tôi thiệt sự không hoàn mỹ
也不想太多偽裝好累
ye bu xiang tai duo wei zhuang hao lei
And don’t want too much masquerade, it’s very tiring
Và càng không muốn có quá nhiều ngụy trang, thiệt mệt lắm
只有你能給我安慰
zhi you ni neng gei wo an wei
Only you could give me some consolation
Chỉ có em mới đem lại được sự an ủi cho tôi
付出一切心甘無悔
fu chu yi qie xin gan wu hui
Giving it all willingly without any regrets
Tình nguyện trao ra tất cả mà không hối hận

(music)

風輕盈 殘月伴洛花入水
feng qing ying   can yue ban luo hua ru shui
Graceful wind, waning moon accompanying the fallen flower in the water
Gió uyển chuyển, trăng tàn theo hoa rơi xuống nước
浮世紅塵醉人的走路得好疲惫
fu shi hong chen zui ren de zou lu de hao pi bei
Floating within the human realm, intoxicating a person’s path, it’s very exhausting
Phù thế hồng trần làm say đường người đi, thiệt mệt mỏi
雨飄零 冲散難辨的真偽
yu piao ling   chong san nan bian de zhen wei
Rain drifting alone, falling and scattering, making it hard to distinguish from real or fake
Mưa trôi giạt, rơi rồi tan, khó mà phân biệt được thiệt hay giả
卸下所有防备看清到底我是誰
xie xia suo you fang bei kan qing dao di wo shi shui
Letting go of all defenses to finally see clearly who I really am
Bỏ xuống sự phòng thủ sẽ thấy rõ tôi thiệt sự là ai

我是真的不完美
wo shi zhen de bu wan mei
I really am not perfect
Tôi thiệt sự không hoàn mỹ
也不想太多偽裝好累
ye bu xiang tai duo wei zhuang hao lei
And don’t want too much masquerade, it’s very tiring
Và càng không muốn có quá nhiều ngụy trang, thiệt mệt lắm
只有你能給我安慰
zhi you ni neng gei wo an wei
Only you could give me some consolation
Chỉ có em mới đem lại được sự an ủi cho tôi
付出一切心甘無悔
fu chu yi qie xin gan wu hui
Giving it all willingly without any regrets
Tình nguyện trao ra tất cả mà không hối hận

我是真的不完美
wo shi zhen de bu wan mei
I really am not perfect
Tôi thiệt sự không hoàn mỹ
不曾想有誰愿意跟隨
bu ceng xiang you shui yuan yi gen sui
Never thought that someone would be willing to follow me
Chưa từng nghĩ rằng sẽ có ai tình nguyện theo tôi
寂寞失落都有你陪
ji mo shi luo dou you ni pei
Having you accompanying me when I’m lonely and lost
Lúc cô đơn và thất lạc đều có em bên cạnh
今生相伴己是最美
jin sheng xiang ban ji shi zui mei
Having you accompany me in this lifetime is the most beautiful
Đời này có em đi cùng là đẹp nhứt

*All translations were done by DTLCT.