Oh, happy day! No jokes! This is not a drill! QiaoRu got married! This came out as a surprise for me too since I was just scrolling down my Facebook page out of boredom. Then I saw Qiao Qiao’s post.
Translation:
We got married! ❤️
We’ve known each other for so long. Mr. Chen has witnessed me from a little girl turning into a woman, and continues to accompany me with much tolerance.
From this day on, I am Ms. Tseng and also Mrs. Chen. 🙂
People who love us are numerous, thank you for everyone’s caring and blessing. We will work together in the upcoming days, and will help each other to continue to grow.
A new page has opened up in our lives, please give us lots of advice. 🙏🏼🙏🏼✨✨
Joanne Tseng
I thought she was putting us on. Seriously, even after I read the message. I just thought they finally worked on a drama together. Yet a quick stalking of Weibo confirmed the news and also because Aaron posted his congratulations to both parties.
Translation:
Yu Tang, congrats!
Wishing you a lifetime full of happiness.
Chen Yi Ru, congrats!
Wishing you a lifetime of success.
We’ve been together in each other’s lives and grew up together. Having encountered such fate isn’t easy.
Thank you both.
Aaron Yan
I ended up checking Calvin’s page also and indeed, he had posted up a message of his own as well–with the same picture shared.
Translation:
Life has entered a new phase. Unplanned, but every one of us has our own pace, right? We’re married! In the new year of 2020, our responsibilities will be heavier. Thank you to our families and friends who have accompanied us. This road has been full of laughter and tears. Thank you for everyone’s concerns. Thank you for everyone’s blessings. For the new year, wishing everyone a progressive growth of goodness. Happy New Year! Most importantly, a year full of health!
Calvin Chen
Different articles could be found on the UDN site. (Go here for more.) One of the articles mentioned that Jiro had also sent his blessings for Calvin and Qiao Qiao. Esther from Qiao Qiao’s band Sweety had also congratulated her. Other friends and those within the industry had also sent their good blessings as well.
Anyway, how do I feel? So excited! I couldn’t be happier! Life has been tough lately SO this is one of the sunshine moments that I could use. Having followed them since their failed collaboration and then finally a successful collaboration, I’m beyond happy to learn of the news. Congrats to them and wish them all the happiness in the world!
Key: Bold = Chinese Faded Plum = Pin Yin Dark Olive = English Lighter Red-Violet = Vietnamese
只要能夠 遠遠這樣 看著你 看著你 看著你 zhi yao neng gou yuan yuan zhe yang kan zhe ni kan zhe ni kan zhe ni Just want to be able to look at you from afar Chỉ muốn được từ xa mà nhìn thấy anh như vậy thôi 就算傷心 心裡還是 好想你 好想你 好想你 jiu suan shang xin xin li hai shi hao xiang ni hao xiang ni hao xiang ni Regardless of heartbreak, my heart still really misses you immensely Cho dù thương tâm đi nữa cũng vẫn rất thương nhớ anh 只要能夠 靜靜這樣 陪著你 陪著你 陪著你 zhi yao neng gou jing jing zhe yang pei zhe ni pei zhe ni pei zhe ni Just want to be able to accompany you silently Chỉ muốn được yên lặng mà đi cùng anh 就算分手 還是選擇 喜歡你 喜歡你 喜歡你 jiu suan fen shou hai shi xuan ze xi huan ni xi huan ni xi huan ni Regardless of breakup, I still choose to like you Cho dù có chia tay đi nữa, em cũng vẫn chọn lựa thích anh
我好希望 整個地球 只剩下我和你 wo hao xi wang zheng ge di qiu zhi sheng xia wo he ni I really hope that we are the remaining two in this whole wide world Em thiệt hy vọng rằng trên thế giới này chỉ còn lại hai chúng ta thôi 我就能 勇敢的說 我還愛你 wo jiu neng yong gan de shuo wo hai ai ni Only then would I be brave enough to say that I still love you Chỉ có vậy, em mới đủ dũng cảm mà nói lên rằng em vẫn còn yêu anh 我好希望 我會忘記 說再見的聲音 wo hao xi wang wo hui wang ji shuo zai jian de sheng yin I really hope that I could forget the voice that said goodbye Em thiệt hy vọng rằng em có thể quên đi thanh âm thoát lên lời giã từ kia 我不再回憶 也不再傷心 wo bu zai hui yi ye bu zai shang xin I don’t want to reminisce anymore, and don’t want to be heartbroken any longer Em không muốn hồi tưởng thêm nữa và cũng không muốn thương tâm hơn nữa
Key: Bold = Chinese Navy Blue = Pin Yin Orange-ish = English Red-Violet = Vietnamese
他總是不了解 ta zong shi bu liao jie He never seemed to understand Anh ta giống như chưa từng hiểu qua 我那些假裝的無所謂 wo na xie jia zhuang de wu suo wei That I feigned indifference Rằng tôi đã giả vờ như mình không sao cả 關於那些是是非非 guan yu na xie shi shi fei fei Regarding those rights and wrongs Về những chuyện thị phi đó 愛的疲憊 又有誰能陪 ai de pi bei you you shui neng pei The exhaustion of love, who could once again accompany me? Sự mệt mỏi của tình yêu, còn ai có thể đi cùng tôi?
我總不夠堅決 wo zong bu gou jian jue I never possessed enough determination Tôi chưa bao giờ đủ sự kiên quyết 才會在愛裡面繞圈圈 cai hui zai ai li mian rao quan quan Hence being trapped when in a relationship Nên mới bị trói buộc trên đường tình 我學得會 口是心非不要流淚 wo xue de hui kou shi xin fei bu yao liu lei I learned to not to say what was in the my heart, and not to cry Tôi đã học được cách miệng nói không như lòng nghĩ, và không nên khóc lóc
天上的眼淚 他好像懂我的心碎 tian shang de yan lei ta hao xiang dong wo de xin sui Heaven’s tears, it seemed like it understood my broken heart Giột lệ của trời cao giống như đang hiểu được nỗi đau của tôi 懂得輕輕給我一些安慰 dong de qing qing gei wo yi xie an wei Understanding and gently giving me a little bit of comfort Hiểu được và nhẹ nhàng cho tôi một chút an ủi 我們應該要了解 wo men ying gai yao liao jie We should have understood Đáng lẽ chúng ta nên hiểu rõ 傷了心有種愛的美 shang le xin you zhong ai de mei The heart that has been injured contains a beautiful kind of love Trái tim từng đau khổ cũng có chút vẻ đẹp của tình yêu
天上的彩虹 總出現在天晴雨過 tian shang de cai hong zong chu xian zai qing yu guo Heaven’s rainbow has finally appeared on the clear sky after the rain Cầu vòng rốt cuộc cũng xuất hiện trên bầu trời trong sáng sau cơn mưa 我己經懂得輕輕的放手 wo ji jing dong de qing qing de fang shou I finally understood and gently let go Tôi rốt cuộc cũng hiểu được để mà từ từ buông tay 就算我覺得難過 jiu suan wo jue de nan guo Regardless if I was sad Cho dù tôi có đau khổ cỡ nào 你會在我身邊守候 ni hui zai wo shen bian shou hou You would be by my side, watching over me Anh sẽ ở bên cạnh tôi để mà trông coi 陪我一起去看彩虹 pei wo yi qi qu kan cai hong Accompanying me to go see the rainbow Cùng nhau đi coi cầu vồng
(music)
你總是不自覺 ni zong shi bu zi jue You never seemed to be conscientious Anh giống chưa từng biết qua việc tỉ mỉ 才會在愛裡面繞圈圈 cai hui zai ai li mian rao quan quan Hence being trapped when in a relationship Nên mới bị trói buộc trên đường tình 讓他去飛 留過淚水才能學會 rang ta qu fei liu guo lei shui cai neng xue hui Just let him go, having to cry would allow myself to learn Cứ để cho anh ta đi, có khóc qua mới biết tự học khôn
天上的眼淚 他好像懂我的心碎 tian shang de yan lei ta hao xiang dong wo de xin sui Heaven’s tears, it seemed like it understood my broken heart Giột lệ của trời cao giống như đang hiểu được nỗi đau của tôi 懂得輕輕給我一些安慰 dong de qing qing gei wo yi xie an wei Understanding and gently giving me a little bit of comfort Hiểu được và nhẹ nhàng cho tôi một chút an ủi 我們應該要了解 wo men ying gai yao liao jie We should have understood Đáng lẽ chúng ta nên hiểu rõ 傷了心有種愛的美 shang le xin you zhong ai de mei The heart that has been injured contains a beautiful kind of love Trái tim từng đau khổ cũng có chút vẻ đẹp của tình yêu
天上的彩虹 總出現在天晴雨過 tian shang de cai hong zong chu xian zai qing yu guo Heaven’s rainbow has finally appeared on the clear sky after the rain Cầu vòng rốt cuộc cũng xuất hiện trên bầu trời trong sáng sau cơn mưa 我己經懂得輕輕的放手 wo ji jing dong de qing qing de fang shou I finally understood and gently let go Tôi rốt cuộc cũng hiểu được để mà từ từ buông tay 就算我覺得難過 jiu suan wo jue de nan guo Regardless if I was sad Cho dù tôi có đau khổ cỡ nào 你會在我身邊守候 ni hui zai wo shen bian shou hou You would be by my side, watching over me Anh sẽ ở bên cạnh tôi để mà trông coi 陪我一起去看彩虹 pei wo yi qi qu kan cai hong Accompanying me to go see the rainbow Cùng nhau đi coi cầu vồng
擦乾了成長的淚水 ca gan le cheng zhang de lei shui Wiping away that thread of tears Gạt đi dòng lệ tuôn trào 搭上了幸福的地鐵 da shang le xing fu de di tie Stepping on to the train of happiness Bước lên chuyến tàu hạnh phúc 遠方有個聲音 yuan fang you ge sheng yin Faraway, there’s a voice Nơi xa xôi có một thanh âm 那一定會是你 na yi ding hui shi ni That must be you Đó nhứt định là anh
(music)
天上的眼淚 他好像懂我的心碎 tian shang de yan lei ta hao xiang dong wo de xin sui Heaven’s tears, it seemed like it understood my broken heart Giột lệ của trời cao giống như đang hiểu được nỗi đau của tôi 懂得輕輕給我一些安慰 dong de qing qing gei wo yi xie an wei Understanding and gently giving me a little bit of comfort Hiểu được và nhẹ nhàng cho tôi một chút an ủi 我們應該要了解 wo men ying gai yao liao jie We should have understood Đáng lẽ chúng ta nên hiểu rõ 傷了心有種愛的美 shang le xin you zhong ai de mei The heart that has been injured contains a beautiful kind of love Trái tim từng đau khổ cũng có chút vẻ đẹp của tình yêu
天上的彩虹 總出現在天晴雨過 tian shang de cai hong zong chu xian zai qing yu guo Heaven’s rainbow has finally appeared on the clear sky after the rain Cầu vòng rốt cuộc cũng xuất hiện trên bầu trời trong sáng sau cơn mưa 我己經懂得輕輕的放手 wo ji jing dong de qing qing de fang shou I finally understood and gently let go Tôi rốt cuộc cũng hiểu được để mà từ từ buông tay 就算我覺得難過 jiu suan wo jue de nan guo Regardless if I was sad Cho dù tôi có đau khổ cỡ nào 你會在我身邊守候 ni hui zai wo shen bian shou hou You would be by my side, watching over me Anh sẽ ở bên cạnh tôi để mà trông coi 陪我一起去看彩虹 pei wo yi qi qu kan cai hong Accompanying me to go see the rainbow Cùng nhau đi coi cầu vồng
When I thought that 2016 was a terrible year for me, I was wrong. 2017 continued to tank to a new level of crappiness. There were many frustrating things–one after another. It was like when I asked, “How much worse could 2017 be?”, it was like a challenge to the universe. So stuff happening in real life obviously affected how much time I have for this blog or attempted to keep some sort of activity. I did better than last year regarding updates, but that was a lot of effort because I’m still way behind on some news that I wanted to talk about. Yet no time or more like didn’t feel like it at the moment. I continued to get drained to another level that I thought might not be possible–like several days before. Then the pattern just repeated itself at different intervals. I think somewhere along the way, I ended up revamping my blog by getting rid of the too random posts. Like those general update ones. Although my blog already is random on many levels, I didn’t want to just post for the sake of placeholders too much. Anyway, here are some stats for this year.
Complete failure–unlike what I promised last year about getting things done. I started looking over some of the fanfics again and managed to get going on some, but I can’t promise how fast it would be rolled out. I’ll get it out when I’m happy with what I wrote.
Songs Translations:
I used “You’re Always Beautiful” to start the year, thinking that if I continue to retain some sense of positiveness, somehow things will get better. But it didn’t. Anyway, how was this year regarding translations? I didn’t realize I was that productive. Mostly, I tried to push the majority of 183 Club’s songs out.
I didn’t want to do this update like I said last year. However, I felt like I needed to persuade myself to continue on. Not to mention, I want to keep some sort of a teeny, tiny bit of hope that 2018 will actually be better. So we’ll see, right?
I just found this clip that someone put together in regard to Joanne’s journey up until now. Well, for the most part. But it really brought back lots of memories. She had gone a long way, worked really hard, and now becoming an established artist. I’m so proud of her.
NOTE: The video clip has been deleted so it’s not there anymore but still an amazing video highlighting Qiao Qiao’s journey over the years.
This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish.AcceptRejectRead More
Privacy & Cookies Policy
Privacy Overview
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.