I Don’t Regret by Jimmy Lin

Sharing is caring!

(Uploaded by: fullhouse2407)

Song Title: I Don’t Regret (我不後悔 )

Music by: Chen Guo Hua (陳國華)

Lyrics by: Xu Chang De  (許常德)

Key:
Bold = Chinese
Sea Green = Pin Yin
Purple = English
Royal Blue = Vietnamese

說好了 不回頭 不想承諾
shuo hao le   bu hui tou   bu xiang cheng nuo
We’d already agreed, not to turn back, not to make any promises
Nói xong rồi, không quay đầu, không hứa hẹn
緣份盡了 你別過頭
yuan fen jin le   ni bie guo tou
Fate has already exhausted itself, don’t look back
Duyên phận tận rồi, đừng quay đầu nhìn lại
如果還有什麼 直得我逗留
ru guo hai you she me   zhi de wo dou liu
If there’s still anything that could make me stay
Nếu như có thứ gì đó có thể giữ tôi lại
我想是你愛過我
wo xiang shi ni ai guo wo
It’s that you’ve loved me once
Thì tôi nghĩ rằng là em đã từng yêu tôi

只是路 無盡頭 都是路過
zhi shi lu   wu jin tou   dou shi lu guo
It’s just that road, that never-ending road, all are pass-through
Chỉ là đường đó, con đường vô tận đó, nó đều là thoáng qua
什麼感受 我能帶走
she me gan shou   wo neng dai zou
Whatever feelings that I could bring along with me
Còn cảm giác nào tôi có thể mang theo
眼淚可以不流 心碎不能救
yan lei ke yi bu liu   xin sui bu neng jiu
Tears could stop falling, but heartbreaks couldn’t be saved
Lệ có thể không chảy, nhưng tim nát rồi khó có thể cứu
看我能否得自由
kan wo neng fou de zi you
See if I could reacquire my freedom
Xem thử tôi còn dành lại được tự do không

當我鬆開你的手
dang wo song kai ni de shou
When I loosened your hands
Khi tôi nới tay em ra
一些風沙哽住眼眸
yi xie feng sha geng zhu yan mou
A little bit of sand went into my eyes
Một chút cát bay vào mắt tôi
愛你最後一幕 卻模糊帶過
ai ni zui hou yi mu   que mu hu dai guo
The last glance of loving you yet it has already fazed out
Cái nhìn cuối yêu em nhưng đã nhạt phai rồi
不讓疼痛有路追究
bu rang teng tong you lu zhui jiu
Not allowing the ache a chance to probe
Không chừa chỗ cho nỗi đau chạm vào

我不後悔我曾愛過
wo bu hou hui wo ceng ai guo
I don’t regret that I’ve fallen in love
Tôi không hối hận đã từng yêu qua
只是天涯從此寂寞
zhi shi tian ya cong ci ji mo
It’s just that this world would become lonesome
Chỉ là thế giới sẽ trở nên hiu quạnh
遠去的渡口 彼岸的燈火
yuan qu de du kou   bi an de deng huo
That faraway harbor, the lights on the opposite shore
Bến đò xa xôi kia, ánh đèn bên kia sông
人在河流只許漂泊
ren zai he liu zhi xu piao bo
The one in the river could only float
Người trên sông chỉ có thể nổi trôi

我不後悔被你愛過
wo bu hou hui bei ni ai guo
I don’t regret having been loved by you
Tôi không hối hận đã từng được em yêu qua
只是不能愛到最後
zhi shi bu neng ai dao zui hou
It’s just that we can’t love ’til the end
Chỉ là chúng ta không thể yêu tới phút giây cuối cùng
短暫的幸福 擁有就足夠
duan zan de xing fu   yong you jiu zu gou
The short-lived happiness, having it is enough
Hạnh phúc ngẳn ngũi, có được cũng đủ rồi
只要捨得 就會快樂 會快樂
zhi yao she de   jiu hui kuai le   hui kuai le
If we could let go, we’ll be happy, will be happy
Nếu chúng ta có thể buông xuống, chúng ta sẽ được vui vẻ, sẽ được vui vẻ

*All translations were done by DTLCT.

Sharing is caring!

1 thought on “I Don’t Regret by Jimmy Lin

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Discover more from Reflections

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading