Love You 10,000 Years by Vic Chou

Sharing is caring!

(Credit: 滾石唱片 ROCK RECORDS)

Song Title: Love You 10,000 Years (愛你一萬年)

Lyricist: Lin Li (林莉)

Composer: Aku Yu, Ono Katsuo

Music Version: Lin Mai Ke (林邁可)

Key:
Bold = Chinese
Royal Blue = Pin Yin
Pink = English
Gray = Vietnamese

寒風吹起 細雨迷離
han feng chui qi   xi yu mi li
Cold wind blowing, misty light rain
Gió lạnh nổi lên, mưa nhẹ mơ màng
風雨揭開我的記憶
feng yu jie kai wo de ji yi
Wind and rain unveiled my memories
Gió mưa khơi lại ký ức của tôi
我像小船 尋找港灣
wo xiang xiao chuan   xun zhao gang wan
I’m like a small boat, searching for its harbor
Tôi giống như con thuyền nhỏ đi tìm kiếm bến cảng
不能把你忘記
bu neng ba ni wang ji
Can’t let myself forget you so easily
Không thể nào dễ dàng quên đi em được

愛的希望 愛的回味
ai de xi wang   ai de hui wei
Love’s hope, love’s aroma
Hy vọng của tình yêu, hương vị của tình yêu
愛的往事難以追憶
ai de wang shi nan yi zhui yi
Love’s past events are difficult to recall
Chuyện xưa khó mà nhớ lại được
風中花蕊 深怕枯萎
feng zhong hua rui   shen pa ku wei
Fearing the stamen within the wind will wither
Gió trong nhị hoa, rất sợ nó sẽ khô héo
我願意為你祝福
wo yuan yi wei ni zhu fu
I’m willing to wish you happiness
Anh nguyện vì em mà chúc phúc

我愛你 我心己屬於你
wo ai ni   wo xin ji shu yu ni
I love you, my heart only belongs to you
Anh yêu em, tim này chỉ thuộc về em
今生今世不移
jin sheng jin shi bu yi
And won’t shift in this lifetime
Đời này, kiếp này sẽ không chuyển dịch
在我心中 再沒有誰
zai wo xin zhong   zai mei you shui
In my heart, no one
Trong tim anh, không ai
代替你的地位
dai ti ni de di wei
Could replace your spot
Có thể thay thế địa vị của em

我愛你 對你付出真意
wo ai ni   dui ni fu chu zhen yi
I love you, treating you with sincerity
Anh yêu em, đối với em thật lòng
不會漂浮不定
bu hui piao fu bu ding
And won’t drift in uncertainty
Và sẽ không trôi nổi khắp nơi
你要為我 再想一想
ni yao wei wo   zai xiang yi xiang
You should, because of me, think it over carefully
Em nên vì anh mà suy nghĩ kỹ lại
我決定愛你一萬年
wo jue ding ai ni yi wan nian
I decided to love you 10,000 years
Anh đã quyết định yêu em mười ngàn năm

*All translations were done by DTLCT.

Sharing is caring!

1 thought on “Love You 10,000 Years by Vic Chou

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Discover more from Reflections

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading