Title / Tên: Fairly Legal (美人谋律) / Mỹ Nhân Mưu Luật
AKA / Tên Khác: Tang Dynasty’s Strategic Law (大唐谋律) / Đại Đường Mưu Luật
Episode Count / Tổng Số Tập: 40 Episodes / Tập
Episode Length / Tổng Số Phút Trong Một Tập: 45 Minutes / Phút
Genre / Thể Loại: Drama, Romance, Ancient, Suspense / Tính Kịch, Tình Cảm, Cổ Trang, Huyền Nghi
Airing / Thời Gian Phát Sóng:
Director(s) / Đạo Diễn: Li Hui Zhu (李慧珠) / Lý Huệ Châu
Producer / Giám Chế: Yang Mi / Dương Mịch
Online Broadcasting Platforms / Những Liên Mạng Phát Sóng: iQIYI (爱奇艺), LeTV (乐视), Sohu (搜狐), MangoTV (芒果TV), QQ (腾讯)
Plot Summary / Tình Tiết: Young Chun Tu Mi was born from a military household. Originally intended to be an obedient young lady of a small household yet unfortunately, her father was wronged and imprisoned. Because there was no male figure within the household, Chun Tu Mi–who had studied the laws–didn’t have any choice but to enter the courthouse and seek justice for her father, hence she had to walk on the road of a barrister. For a woman to lodge a complaint, she had to face numerous problems and obvious criticisms. Even affecting her marriage. Yet due to her persistence and her family’s support and encouragement, she saved poor people, fought against nobility, never feared the powerful, was crafty and full of wisdom, uncovered countless of unsolved and mysterious cases, sharing and shouldering the burdens of the country’s difficulties, and willingly became the king’s little pawn. In the end, Chun Tu Mi grew into the first ancient greatest female barrister. At the same time, she also won over the affections of the future crowned prince Han Wu Wei, the minister of Dali Kang Zheng Yuan, and the foreign country prince A Su Rui. In the end, Chun Tu Mi chose to face trials and tribulations with A Su Rui, joining the two countries together by marriage. / Thiếu nữ Xuân Đồ Mi sinh ra trong một hộ nhà quân sự. Đáng lẽ dự định rằng sẽ ngoan ngoãn an phận làm thiên kim của một hộ nhỏ. Ai ngờ, phụ thân bị oan phải vào tù. Bởi vì trong nhà không có nam đinh, cho nên một người đã từng học hiểu về pháp luật như Xuân Đồ Mi phải bất đắc dĩ lên công đường vì cha thân oan. Và vì vậy đã phải dẫm lên con đường làm trạng sư. Một cô gái đi kiện cáo, cô đã phải đối diện với biết bao nhiêu gian nan và phê phán hiển nhiên. Đến nổi ảnh hưởng tới cuộc hôn nhân của cô. Nhưng vì sự kiên trì của cô và sự ủng hộ và cổ võ của gia đình, cô cứu dân nghèo, đấu quyền quý, không sợ cường quyền, giảo hoạt đa trí, phá vô số nghi nan kỳ án, vì quốc phân ưu, và cam nguyện làm con cờ nho nhỏ trong tay hoàng đế. Cuối cùng, Xuân Đồ Mi trở thành cổ đại đệ nhứt nữ trạng sư. Đồng thời, cô đã dành được cảm tình của Thái Tử Tương Lai Hàn Vô Úy, Đại Lý Đại Thừa Khang Chính Nguyên, và Dị Quốc Vương Tử A Tô Thụy. Cuối cùng, Xuân Đồ Mi chọn lựa con đường đồng cam cộng khổ với A Tô Thụy, đi hòa thân.
Yang Mi (楊冪) as Chun Tu Mi (春荼蘼) / Dương Mịch vai Xuân Đồ Mi. Tang Dynasty’s Greatest Female Barrister / Đại Đường Đệ Nhứt Nữ Trạng Sư (大唐第一女状师). Chun Tu Mi is a kind-hearted, full of sympathy girl. Because she wanted to seek justice for her father, she had to pursue the barrister path. Yet having been through a series of legendary stories, she finally acquired her true love. / Xuân Đồ Mi là một nữ tử thiện lương, tràn đầy sự thông cảm. Vì cha thân oan, cô phải đi trên con đường trạng sư. Nhưng trải qua vô số trường kỳ cố sự, cô đã kiếm được tình yêu của chính mình.
Feng Shao Feng (冯绍峰) as A Su Rui (阿苏瑞) / Phùng Thiệu Phong vai A Tô Thụy. A Su Rui is the Prince of A Su, a neighboring country to the Tang Dynasty. While traveling within the Tang Dynasty, he met and eventually fell in love with Chun Tu Mi. In the end, they were able to be together. / A Tô Thụy là vương tử của Nước A Tô, một nước láng giềng của Đại Đường. Trong lúc du ngoạn tại Đại Đường đã quen được Xuân Đồ Mi và đem lòng thương Xuân Đồ Mi. Cuối cùng, họ cũng được ở cạnh bên nhau.
William Chan (陳偉霆) as Ye Cha (夜叉) / Trần Vỹ Đình vai Dạ Xoa. Assassin (杀手) / Sát Thủ. Ye Cha is the leader of a top-ranked assassins organization, having a secretive background and acquiring advanced, unmeasurable martial arts techniques. Exuding a dangerous and mysterious aura. Yet risked his life countless times in saving Chun Tu Mi, having difficult of expressing his own trust. / Dạ Xoa là thủ lãnh của một tổ chức sát thủ cao đẳng, thân phận thần bí và có võ công cao thâm khó lường. Ngoại biểu nguy hiểm và hắc ám. Nhưng đã nhiều lần xả thân cứu Xuân Đồ Mi. Y là một người khó biểu lộ được sự tín nhiệm đối với người khác.
Mabel Yuan (袁姗姗) as Ren Ruo Yi (任若绮) / Viên San San vai Nhậm Nhược Ỷ. Ren Ruo Yi is Chun Tu Mi’s best friend since childhood. Likes Han Wu Wei. In the end, died protecting Han Wu Wei. / Nhậm Nhược Ỷ là bạn thân chơi từ nhỏ cho tới lớn của Xuân Đồ Mi. Thương Hàn Vô Úy. Cuối cùng, vì bảo vệ Hàn Vô Úy mà chết.
Li Yi Feng (李易峰) as Han Wu Wei (韩无畏) / Lý Dịch Phong vai Hàn Vô Úy. Han Wu Wei is the future crowned prince of the Tang Dynasty. Met Chun Tu Mi at the imperial garden, and eventually fell in love with her. At all times and in silence, tried to protect her. / Hàn Vô Úy là thái tử tương lai của Đại Đường. Tương ngộ với Xuân Đồ Mi tại ngự hoa viên và đã đem lòng mến mộ Xuân Đồ Mi. Luôn luôn âm thầm bảo vệ Xuân Đồ Mi.
Wallace Chung (鍾漢良) as Kang Zheng Yuan (康正源) / Chung Hán Lương vai Khang Chính Nguyên. Kang Zheng Yuan is a minister from the Kingdom of Dali, possesses an impressive amount of family wealth and status. He is a very talented person in regard to the law and possesses an overflowing amount of literary talent. Likes Chun Tu Mi and treats her like his own child. / Khang Chính Nguyên là đại thần của Nước Đại Lý. Gia phú dồi dào, địa vị thanh cao. Là một vị pháp luật kỳ tài, tài hoa lỗi lạc. Thích Xuân Đồ Mi và coi cô ta như con gái của mình.
Viann Zhang ( 張馨予) as Liu Xin Xin (柳欣欣) / Trương Hinh Dư vai Liễu Hân Hân. Assassin (杀手) / Sát Thủ. Liu Xin Xin is a heartless and ruthless demonic maiden. Continuously forge against Chun Tu Mi. Likes A Su Rui. However, in the end, made peace with Chun Tu Mi. / Liễu Hân Hân là một nữ ma đầu tâm độc, thủ cay. Luôn luôn châm trích Xuân Đồ Mi. Thương A Tô Thùy. Nhưng cuối cùng giảng hòa với Xuân Đồ Mi.
Wu Xiu Bo (吴秀波) as Xu Zheng Xing (徐正兴) / Ngô Tú Ba vai Từ Chính Hưng. Tang Dynasty’s Minister (唐朝大臣) / Đường Triều Đại Thần.
Yoki Sun ( 孙耀琦) as Zhang Jing Yu (张静玉) / Tôn Diệu Kỳ vai Trương Tịnh Ngọc. Naive daughter of a wealthy family / Thiên kim thơ ngây của một đại hộ.
Hawick Lau (劉愷威) as Chun Da Shan (春大山) / Lưu Khải Uy vai Xuân Đại Sơn. Farmer (农夫) / Nông Phu.
Whoever wants to read the novel in Viet, go here.
*All translations were done by DTLCT, so if you decided to share elsewhere, please credit (or link back to the blog). (You can take out one language or the other to your likings.)
**All images were collected around the net hence belonging to their rightful owners.