Meeting A Good Person by Hu Ge

Sharing is caring!

(Uploaded by: Ah Ning)

Song Title: Meeting A Good Person (遇到一个好人)

Music & Lyrics by: Xie Ming Xun (謝明訓)

Key:
Bold = Chinese
Navy Blue = Pin Yin
Royal Blue = English
Grayish Blue = Vietnamese

困在你的心裡走不開
kun zai ni de xin li zou bu kai
Trapped in your heart and can’t walk away
Bị vây trong lòng em mà thoát ra không được
只為了懷一場與你相愛
zhi wei le huai yi chang yu ni xiang ai
Just because I’m thinking of our love
Chỉ vì anh đang nghĩ tới chuyện tình đôi ta
珍惜著你的好你的壞
zhen xi zhe ni de hao ni de huai
Cherishing your goods and bads
Trân trọng cái tốt lẫn xấu của em
怕自己不再被你期待
pa zi ji bu zai bei ni qi dai
Fearing that you wouldn’t be expecting me anymore
Sợ rằng mình không còn được em mong đợi nữa

或許我給你的愛不該存在
huo xu wo gei ni de ai bu rang cun zai
Perhaps, my love for you shouldn’t have existed
Có lẽ tình anh dành cho em không nên tồn tại
你才會慢慢快樂起來
ni cai hui man man kuai le qi lai
Only then could you slowly be happy and stand up again
Như vậy em mới có thể từ từ vui vẻ và đứng lên trở lại
揮霍了精神所有的等待
hui huo le jing shen suo you de deng dai
Wasting all of my essence waiting
Lãng phí hết tinh thần để mà chờ đợi
保留著一點點你的愛
bao liu zhe yi dian dian ni de ai
Preserving a little bit of your love
Giữ gìn lại chút đỉnh tình em

你從不拒絕也不叫我走開
ni cong bu ju jue ye bu jiao wo zou kai
You’ve never rejected me nor told me to leave
Em chưa từng từ chối hoặc kêu anh phải rời khỏi
卻又不想讓我留下來
que you bu xiang rang wo liu xia lai
Yet also do not want me to stay
Nhưng lại không muốn giữ anh ở lại
我越來越聽話像一個小孩
wo yue lai yue ting hua xiang yi ge xiao hai
I’m becoming more and more obedient, just like a kid
Anh càng lúc càng ngoan ngoãn, giống như một đứa trẻ
守著你一直到你想要離開
shou zhe ni yi zhi dao ni xiang yao li kai
Protecting you until you want to leave
Bảo hộ em tới khi em muốn rời khỏi

(music)

如果你遇到了一個好人
ru guo ni yu dao le yi ge hao ren
If you ever meet a good person
Nếu như em gặp được một người tốt
記得要讓他好好愛
ji de yao rang ta hao hao ai
Remember to allow him to love properly
Hãy nhớ để anh ta yêu một cách chân chính
別讓他受苦讓他走得太快
bie rang ta shou ku rang ta zou de tai kuai
Don’t let him endure pain nor leave too abruptly
Đừng để anh ta phải chịu khổ hoặc rời xa quá sớm
別讓他像我一樣悲哀
bie rang ta xiang wo yi yang bei ai
Don’t let him be grievous like me
Đừng để anh ta phải đau khổ giống như anh

如果你遇到了一個好人
ru guo ni yu dao le yi ge hao ren
If you ever meet a good person
Nếu như em gặp được một người tốt
記得要讓他好好愛
ji de yao rang ta hao hao ai
Remember to allow him to love properly
Hãy nhớ để anh ta yêu một cách chân chính
我會把所有的悲傷掩埋
wo hui ba suo you de bei shang yan mai
I’m willing to gather all the sorrow and bury it
Anh có thể đem hết tất cả âu sầu mà chôn giấu lại
不會讓你看出來
bu hui rang ni kan chu lai
Not letting you see it
Không để em phải nhìn thấy nó

(music)

困在你的心裡走不開
kun zai ni de xin li zou bu kai
Trapped in your heart and can’t walk away
Bị vây trong lòng em mà thoát ra không được
只為了懷一場與你相愛
zhi wei le huai yi chang yu ni xiang ai
Just because I’m thinking of our love
Chỉ vì anh đang nghĩ tới chuyện tình đôi ta
揮霍了精神所有的等待
hui huo le jing shen suo you de deng dai
Wasting all of my essence waiting
Lãng phí hết tinh thần để mà chờ đợi
保留著一點點你的愛
bao liu zhe yi dian dian ni de ai
Preserving a little bit of your love
Giữ gìn lại chút đỉnh tình em

你從不拒絕也不叫我走開
ni cong bu ju jue ye bu jiao wo zou kai
You’ve never rejected me nor told me to leave
Em chưa từng từ chối hoặc kêu anh phải rời khỏi
卻又不想讓我留下來
que you bu xiang rang wo liu xia lai
Yet also do not want me to stay
Nhưng lại không muốn giữ anh ở lại
我越來越聽話像一個小孩
wo yue lai yue ting hua xiang yi ge xiao hai
I’m becoming more and more obedient, just like a kid
Anh càng lúc càng ngoan ngoãn, giống như một đứa trẻ
守著你一直到你想要離開
shou zhe ni yi zhi dao ni xiang yao li kai
Protecting you until you want to leave
Bảo hộ em tới khi em muốn rời khỏi

如果你遇到了一個好人
ru guo ni yu dao le yi ge hao ren
If you ever meet a good person
Nếu như em gặp được một người tốt
記得要讓他好好愛
ji de yao rang ta hao hao ai
Remember to allow him to love properly
Hãy nhớ để anh ta yêu một cách chân chính
別讓他受苦讓他走得太快
bie rang ta shou ku rang ta zou de tai kuai
Don’t let him endure pain nor leave too abruptly
Đừng để anh ta phải chịu khổ hoặc rời xa quá sớm
別讓他像我一樣悲哀
bie rang ta xiang wo yi yang bei ai
Don’t let him be grievous like me
Đừng để anh ta phải đau khổ giống như anh

如果你遇到了一個好人
ru guo ni yu dao le yi ge hao ren
If you ever meet a good person
Nếu như em gặp được một người tốt
記得要讓他好好愛
ji de yao rang ta hao hao ai
Remember to allow him to love properly
Hãy nhớ để anh ta yêu một cách chân chính
那時候我會遠遠的躲開
na shi hou wo hui yuan yuan de duo kai
‘Til that moment, I’m willing to leave toward a distant place
Đến lúc đó, anh có thể tránh đi thật xa
我會把祝福留下來
wo hui ba zhu fu liu xia lai
I’m willing to gather the blessings and leave it behind
Anh mới có thể để lại những lời chúc phúc
不讓眼淚掉下來
bu rang yan lei diao xia lai
Not allowing tears to fall
Không để cho nước mắt chảy xuống

*All translations were done by DTLCT.

Sharing is caring!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Discover more from Reflections

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading